Sipdown (125)!
Despite consistent sipdowns it feels like my cupboard is jumping up quite a bit again; thankfully I packed a few things for my trip to work on sipping down, and I have several more sipdowns to write about that are buried in my queue.
The bus is very quiet right now; for a while there was a kid crying but they’ve fallen asleep now. You can sort of just here the faint clicking of the keys on my laptop keyboard being struck as I write. I hope I’m not pissing people off. I did sit in the back away from everyone else though. If need be I can placate the masses by feeding them the strawberry Pocky I packed for nourishment.
To finish this tea off I had it hot. It was rather unremarkable and not so worthy of a long winded tasting note; plenty of hay notes and something a touch vegetal, but light – and then a sweet, toffee flavour. Cold brew is better. If you have this one do it cold brewed or iced.
My butt is falling asleep from sitting in the same position for an extended period of time. Darn. In between tasting notes I’m sort of just doing random quizzes. This is one I thought was pretty interesting/well done. It’s Canadian slang words. I’m curious how Americans, Europeans, or even Canadians (or people from other areas of the world) would do on it. My score was 16/20. So obviously I’m not a perfect Canadian after all.
Comments
I am a True Canadian at 17/20. Funny, there was only one that I was pretty sure of but not 100%. The three I got wrong, I was kinda sure on one, but then decided I was wrong and picked a different answer. Hah. The other two, I didn’t know at all.
I’ve heard of “Hack a Dart”. I got Puck Bunny, Parkade, Keener, and “Deke Out” wrong. I’d never heard the last one used; I feel silly I got the others wrong though. Bunnyhug is apparently Saskatchewan specific slang?
“To deke” is basically “to dodge”. OR I’ve heard it used as “to fake out”, so you deke a punch meaning you either dodge to avoid it OR you are faking a punch so you can get the other guy.
Language. :) I also got parkade wrong, as we usually call it underground parking if it’s underground, and parkade if it’s above ground? IDK. Bunnyhug is not what we call it here – it’s a hoodie, whether with a zip or not. Hood? Sweatshirt? Then hoodie. But at least I know what a bunnyhug is!
17/20. Some of those terms are super regional and others are ones I never realized were distinctly Canadian.
We were in Minneapolis recently, and talking to someone about parking downtown for a restaurant we wanted to go to, and he kept saying we could park on a “ramp” and we had no idea what he was talking about. And then eventually went, “Oh you mean a parkade!”
“Hack a dart”??? I have never heard that one.
I got 17. But then, I don’t really watch hockey and I’ve never smoked…
I am a True Canadian at 17/20. Funny, there was only one that I was pretty sure of but not 100%. The three I got wrong, I was kinda sure on one, but then decided I was wrong and picked a different answer. Hah. The other two, I didn’t know at all.
I’ve heard of “Hack a Dart”. I got Puck Bunny, Parkade, Keener, and “Deke Out” wrong. I’d never heard the last one used; I feel silly I got the others wrong though. Bunnyhug is apparently Saskatchewan specific slang?
“To deke” is basically “to dodge”. OR I’ve heard it used as “to fake out”, so you deke a punch meaning you either dodge to avoid it OR you are faking a punch so you can get the other guy.
Language. :) I also got parkade wrong, as we usually call it underground parking if it’s underground, and parkade if it’s above ground? IDK. Bunnyhug is not what we call it here – it’s a hoodie, whether with a zip or not. Hood? Sweatshirt? Then hoodie. But at least I know what a bunnyhug is!
I also got 16/20 :)
American who has never been to Canada here… I got 7/20. :)
17/20. Some of those terms are super regional and others are ones I never realized were distinctly Canadian.
Love it! Got 11 right and I’m south of the border in Minnesota.
We were in Minneapolis recently, and talking to someone about parking downtown for a restaurant we wanted to go to, and he kept saying we could park on a “ramp” and we had no idea what he was talking about. And then eventually went, “Oh you mean a parkade!”
16/20. I missed the same as you, Roswell, except I got Parkade (thinking of Midtown Plaza here), and missed “Hack a Dart”.