Sipdown (118)!
I just noticed that “raspberry” is the only part of this tea’s name that isn’t in French. What’s the deal with that!? You can’t like halfheartedly have a French name for your tea. Shouldn’t it be “Frambroise Mousse Au Chocolat”? That’s gonna bug me now…
And speaking of French! I was at the dollar store yesterday before I went to work, and I saw a “Learn a French Word a Day” calendar for $1 so of course I bought it! Tre called me a hoarder; but I thought it was fun! ‘Cause learning things is fun. I don’t think I’ll include the “French word of the day” into my tasting notes unless someone really, really wants to learn a french word at a time with me…
Today’s English word is Metacarpus though. Metacarpus are the five bones between the wrist (carpus) and the finger and thumb (phalanges). I actually knew this one already – not to boast or anything, but only because I watch Bones. I’m pretty sure if I didn’t I’d have no clue what metacarpus are.
But anyway, the tea was really good; my thoughts from my tasting note a few days ago pretty much echo my experience sipping this one down though. Consistent, strong raspberry flavour with natural tang to it, chocolate backdrop. A little roasty…
Like I mentioned in tasting note #1 for this; I didn’t realize it had tea types in it other than black when I had it, so I wasn’t looking out for them. Though, I do think I experienced some of the mate since it was quite roasty, and differently from last cup I thought this had a much stronger coffee/mocha flavour. Kinda characteristic of a roasted mate.
Also different from last cup; this was a touch bitter (probably ’cause it has oolong and I steeped it like a black; boiling water). Though, for me that bitterness translated into more of a Dark Chocolate kind of bitter flavour, and I found it a pleasant addition.
Comments
I think I’m going to try this tonight. I’ve sampled it out to everyone but haven’t tried it myself! :P
Most people will refer to chocolate mousse as mousse au chocolat in Europe (no matter what country you’re in), if it’s made the French way. Just like a baguette is only referred to as a baguette (and this tells you how much this was ingrained into my being, because I can’t think of the English word for baguette now).
I think I’m going to try this tonight. I’ve sampled it out to everyone but haven’t tried it myself! :P
Most people will refer to chocolate mousse as mousse au chocolat in Europe (no matter what country you’re in), if it’s made the French way. Just like a baguette is only referred to as a baguette (and this tells you how much this was ingrained into my being, because I can’t think of the English word for baguette now).