Sometimes the teas with Asian names are hard for me to remember. I almost wish there was a subtitle like “sparkle pony” but instead I’m just trying to rewire my brain to remember them as is. I just spent five minutes searching for this under L.
Anyway, because I am a very bad girl, I had a cup of this at 7:30 last night. Then I noticed that it said “high caffeine” on the website and I still thumbed my nose at the world and drank that sucker anyway. Because I can. And damn, it was good.
Weird how it looks like there’s cocoa in there, that dust in the bag, isn’t it? I think it’s magic dust. I’m going with that.
So anyway, I learned that for me, a cup of Elder Grove will still put me to sleep after a cup of high caf tea, so this might be a dangerous new habit.
Comments
It’s totally magic dust. I’m trying to convince the farmers to roll this one Bi Luo Chun style and then I’ll call it Fruit Loops :P
That’s how I feel about all the French blend names as well. As someone who doesn’t speak French… I have considered just taking my revenge by adding everything new I try from Danish shops in Danish. I really don’t like the ‘translated name (original name)’ solution either. It gets so long and clunky.
Yum, yum! Sparkle Pony! My favorite!
It’s totally magic dust. I’m trying to convince the farmers to roll this one Bi Luo Chun style and then I’ll call it Fruit Loops :P
That’s how I feel about all the French blend names as well. As someone who doesn’t speak French… I have considered just taking my revenge by adding everything new I try from Danish shops in Danish. I really don’t like the ‘translated name (original name)’ solution either. It gets so long and clunky.