Chinese Tea Label Interpretation Please
I have uploaded 3 images of tea containers which are labeled in Chinese only. Could someone who reads Chinese please interpret these for me? Here’s the Photo Bucket link: http://s807.photobucket.com/user/vickiee14/library/Chinese%20Tea%20Writing
Thank you!
Vickie
Even if someone helps you read the text, it might not actually be that helpful, the problem with chinese tea packaging is that the packaging usually doesn’t actually mean that much, shops will use the same generic packaging for lots of different teas with little or no relation to what’s inside, bagging teas up in whatever they have on hand at the moment. The best way to identify what it is is probably just by looking at the leaves and tasting the tea.
sansnipple – two of the tea containers (on the white background) actually have a label attached, if you look closely, you’ll see. That same Chinese text is printed on my receipt, so I am sure it is the name of the tea. Also, it was pre-packaged and sealed with that label on it when purchased. The labels are different on each of the 2 white background tins. The clerk who served me selected the pre-packaged tin from a shelf after I described what I was looking for. On image number 3, with the red background, I agree that it might not be the name of the specific contents, as it is a pre-printed tin. Thanks, Vickie.
The last picture (red box on white background) says lychee red tea. I think red tea in chinese usually means black tea although I’m not 100% sure. The second picture (brown box on white background) says something pu-erh tea.
Hope that helps!
Login or sign up to leave a comment.