You should notice some cases before you drink tea.
1. You’ d better drink tea, afer eating. Some tea belong to cold tea, like green tea. When your stomach is empty, it can irritate the lining of the stomach.
2. After taking medicine, you’d better not to drink tea.
3. When a tea has got cold, you can make a new hot tea and pour the cold soup out from your cup.
4. If a pot of tea steeps for a long time, it has many bacteria and harmful material and elements.
5. Brewed many times, the tea can’ t be drank.
6. After eating food, you can’ t drink tea at once.
7. When tea steepped overnight, you couldn’ t drink it.
Those cases, I think everyone can understand that, so I don’t explain them more.
If you have some correct ways to drink tea, we hope we can exchange the ideas.
2. I actually take my medications with my tea
3. add ice, instant iced tea!
4. if it’s kept hot bacteria can not grow
5. are you talking about the leaves or the liquor?
6. i drink tea before, suring and after meals
7. i cold brew tea overnight all the time
I would strongly advise you against using the term “correct ways to drink tea” or telling people what they can/should or can’t/shouldn’t do. A lot of people here take their tea very seriously and know what they like. Love what you drink and drink how you love, but don’t force it on others.
Before we get angry at these suggestions, remember, they are writing to us from Beijing and thus English is the 2nd language.
I am sure if you could read these thoughts in Chinese, they would come across more like, “Our suggestions for brewing the best/healthiest cup of tea” rather than, “Do this or you will DIE” . :-)
In my opinion, this is a great example of how language barriers can cause real miscommunication.
In my never ending desire to combat the mythologies of tea I again find myself frustrated.
This year, Lipton was warned by the FDA about things attempting to support tea myths.
http://www.fda.gov/ICECI/EnforcementActions/WarningLetters/ucm224509.htm
However, unlike the items posted about, Liptons issue is not a case of misinterpreted language, its a case of confusing mythology with actual knowledge and trying to find a scientific basis to support those myths.
At the risk of being offensive to some, a lot of the strange myths and hypes about what tea is and what it is capable of come straight out of China. Again and again, I find myself frustrated when tea “experts” and “masters” come up with all kinds of stuff that sounds and reads like rubbish. The credibility they bring because of their titles and experience gives what they say far too much credit.
The above reads a lot like this article from Hong Kong: 12 things about tea your local dim sum restaurateur won’t tell you — http://www.cnngo.com/hong-kong/drink/12-things-about-tea-your-local-dim-sum-restaurateur-wont-tell-you-417281
You would be amazed at how many times that article there from CNN Asia was retweeted on Twitter. The CNN article is not at all a misinterpretation either, English is a primary language in Hong Kong. The worst part about that article (and what offended me the most) was that the United States Tea Council promoted it several times. The very organization that is meant to rise above the media and give good, solid, factual information about tea. How can we, who care about the tea industry, the availability and accessibility of tea handle it when the Established American source of information is promoting rubbish?
I agree strongly with Cofftea and Amazon, this is the exact sort of thing that hurts tea and confuses consumers. If I were looking to get into drinking tea and learning more about it and I saw that I would be all kinds of confused.
/rant
Peter
Editor
Leafbox Tea
This is a advice. Maybe it’s just some ways to drink tea. We just want to exchange the ideas and don’t enforce people to drink tea like those.
Login or sign up to leave a comment.