Tea Vocabulary, Grading, Translations, etc.
I’ve been thinking it would be nice to have a big thread that includes information about tea vocabulary, tea grading, etc. — and a place to ask questions about what these words mean. It would help me to have something a little more detailed than the standard “tea glossary” I’ve found online.
Plus, I don’t always know the various terms for specific teas, like Bai Hao/Oriental Beauty and others. And I just found an Oriental Beauty called “Eastern Beauty,” which… Well done for not using “Oriental” to describe your tea, but I wouldn’t know how to google and find such a tea. Is that a common name for it?
Thought this would be a good place to ask and answer various vocabulary questions.
I will start: What does “nonpareil” signify when it comes to tea? It’s a grade, right? So what does it mean? It’s somewhere between Premium and Supreme or Superfine, right? And is superfine the same thing as competition grade?
Although Yunomi has a terrible website, they have a great glossary:
Best wishes,
sherubtse
http://pu-erh.net/cheatsheet.php
A bit of puerh translation
http://www.basilurtea.com/faq/
Basdilurs sights often have good description of Ceylon classes
http://www.jiangtea.com/This site often has good information on tea types
As does this http://www.viconyteas.com/speciality-tea.html
The Harney Guide to Tea is a great book to pick up, you can get it really cheap usually. I bought it and it was great for learning basics.
The tea enthusiasts handbook by the Heiss’ is a great book, goes through each of the 6 styles of tea (white, yellow, green, black, pu-erh, oolong) and recommends steeping times, styles, flavor/aroma notes. You can also find a “flavor wheel” of tea online. (https://teahousekuanyin.wordpress.com/2009/03/30/the-tea-flavor-wheel-a-curious-proposition/)
I found this guide on Romanization of tea terms really useful, though I would love to see an expanded version of it. http://www.worldoftea.org/romanization-tea-terms/
Login or sign up to leave a comment.